FOLLOW UMAG

FOLLOW UMAG

What does this glass portrait tell us about the lady and the life of Republican women? 🕵️ A lot! The depiction of a woman reading literature indicates that educational opportunities became available to young women 👩‍🎓 during the Republican period. Moreover, her simple pigtail hairstyle 🎀 gained popularity among female students at the time. The watch on her arm ⌚ was a fancy imported luxury back then, implying her prosperous family background.
我們能從這幅玻璃畫中看出多少關於畫中女子及民國女性地位的信息?🕵相當多!女子讀書的形象印證了民國時期年輕女性接受教育的機會👩‍🎓逐漸上升,而她腦後的辮子🎀亦是當年備受女學生喜愛的髮型。女子手上的腕錶⌚在當年更是奢侈的舶來品,暗示她家境殷實。
.
Readers can always return to our 𝘙𝘦𝘧𝘭𝘦𝘤𝘵𝘦𝘥 𝘉𝘦𝘢𝘶𝘵𝘺: 𝘊𝘩𝘪𝘯𝘦𝘴𝘦 𝘙𝘦𝘷𝘦𝘳𝘴𝘦 𝘎𝘭𝘢𝘴𝘴 𝘗𝘢𝘪𝘯𝘵𝘪𝘯𝘨𝘴 𝘧𝘳𝘰𝘮 𝘵𝘩𝘦 𝘔𝘦𝘪 𝘓𝘪𝘯 𝘊𝘰𝘭𝘭𝘦𝘤𝘵𝘪𝘰𝘯 exhibition by consulting the exhibition catalogue. With professionally written texts accompanying the reverse glass paintings, the book will surely open your eyes to the life women (and men!) lived in late Qing dynasty and Republican China!
《鏡花薈萃:梅林珍藏的中國玻璃畫》展覽圖錄讓讀者可隨時重溫同名展覽,伴以研究團隊精心編撰的文字,《鏡花薈萃》中的玻璃畫將帶大家一窺晚清至民國淑女(及紳士!)們的日常生活!
.
Woman reading. Northern China, 1920s or 1930s. 493 × 345mm, Mei Lin Collection.
閱讀中的女子。中國北方,1920年代或1930年代。493 × 345毫米,梅林珍藏。
.
Reflected Beauty: Chinese Reverse Glass Paintings from the Mei Lin Collection
Edited by Florian Knothe, Shuo Hua and Ben Chiesa
Bilingual (English/ Chinese)
HKD 200
Visit https://bit.ly/350YXuJ or link in bio to purchase
鏡花薈萃:梅林珍藏的中國玻璃畫
羅諾德、華碩、紀奕邦 編
中英雙語
港幣 200元
購買詳情請參閱 https://bit.ly/350YXuJ 或bio內連結
.
#ReflectedBeauty #鏡花薈萃 #umag_hku #umag #hku #museumsofinstagram #museumathome #umagpublications #publication #book #art #painting #香港大學 #香港大學美術博物館 #博物館 #書 #出版 #新書 #新書出版
...

Have you ever wanted to know more about the artist’s memories hidden in the works? Essays and poems written by the artist Chun Wai himself are available for your philosophical enjoyment in the latest 𝘈𝘥𝘳𝘪𝘧𝘵 𝘪𝘯 𝘛𝘪𝘮𝘦 exhibition catalogue. Condensing the exhibition 𝘈𝘥𝘳𝘪𝘧𝘵 𝘪𝘯 𝘛𝘪𝘮𝘦—𝘗𝘩𝘰𝘵𝘰𝘨𝘳𝘢𝘱𝘩𝘺 𝘣𝘺 𝘊𝘩𝘶𝘯 𝘞𝘢𝘪 in a notebook-sized hardback, the catalogue is a portal for readers to step in the artist mind, and a portable space for them to reflect on the passing of time.
.
想聽藝術家親身剖析潛藏在作品之中的回憶?《時間的漫遊》收錄一系列由藝術家秦偉親自撰文的隨筆及詩句,將同名展覽的精華濃縮於小小的精裝本中,讓讀者隨時隨地探索藝術家的內心世界、回溯已流逝的時間。
.
№ 142851326 751
Chun Wai
France, 1980s–1990s
№ 142851326 751
秦偉
法國,1980年代–1990年代
.
Adrift in Time
Chun Wai; Foreword by Florian Knothe
Bilingual, English/Chinese
HKD 230
Visit https://bit.ly/3lVt5gv or link in bio to purchase
時間的漫遊
秦偉;前言:羅諾德
中英雙語
港幣 230元
購買詳情請參閱 https://bit.ly/3lVt5gv 或bio內連結
.
#AdriftInTime #時間的漫遊 #umag_hku #umag #umag #museumsofinstagram #museumathome #art #photography #instamuseum #France #Paris #FrenchArt #FrenchPhotography #exhibition #香港大學 #香港大學美術博物館 #攝影 #法國 #巴黎 #法國藝術 #展覽
...

Does ‘Nationalist Internationalism’ sound like an oxymoron to you? See how these two concepts are connected in a Chinese art exhibition discussed in Dr. Xing Zhao's lecture on 𝘕𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘢𝘭𝘪𝘴𝘵 𝘐𝘯𝘵𝘦𝘳𝘯𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘢𝘭𝘪𝘴𝘮: 𝘐𝘯𝘵𝘦𝘳𝘯𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯𝘢𝘭 𝘌𝘹𝘩𝘪𝘣𝘪𝘵𝘪𝘰𝘯 𝘰𝘧 𝘊𝘩𝘪𝘯𝘦𝘴𝘦 𝘈𝘳𝘵, 1935! Held 87 years ago in 1935, the International Exhibition of Chinese Art in London was a cultural event of multi-layered significance. However, existing studies tend to argue that the exhibition was either nationalist or internationalist. Watch our lecture recording to learn more about the event and ways to read the impacts of a cultural event in depth!
.
「民族主義」和「國際主義」聽起來是否水火不容?來在「Nationalist Internationalism: International Exhibition of Chinese Art, 1935」講座錄影中和趙幸博士一起發掘民族主義和國際主義如何在一場中國藝術展覽上交錯!87年前於倫敦舉辦的「International Exhibition of Chinese Art」是一場具多重意義的藝術文化盛會,然而學界卻傾向於僅從民族主義或國際主義的角度分析這場意義深遠的展覽。觀看講座錄影,多角度解構這座近代中國藝術上的里程碑!
.
Watch the full lecture here or via link in bio (English):
瀏覽以下連結或bio內連結觀看完整講座(英語):
https://youtu.be/9es1d_Vl-z0
.
#exhibition #umag #hku #umag_hku #talks #lecture #onlinelectures #香港大學 #香港大學美術博物館 #展覽 #博物館 #講座 #網上講座
...

📣𝑷𝒐𝒔𝒕𝒆𝒓 𝒅𝒆𝒔𝒊𝒈𝒏 𝒄𝒐𝒎𝒑𝒆𝒕𝒊𝒕𝒊𝒐𝒏 𝒔𝒕𝒂𝒓𝒕𝒔 𝑻𝑶𝑴𝑶𝑹𝑹𝑶𝑾 (17 𝑱𝒖𝒏𝒆)! 海報設計比賽明日(6月17日)開始接受投稿! 🌎🎨
.
The long-awaited 𝘙𝘢𝘤𝘪𝘯𝘨 𝘊𝘭𝘪𝘮𝘢𝘵𝘦 𝘊𝘩𝘢𝘯𝘨𝘦: 𝘗𝘰𝘴𝘵𝘦𝘳 𝘋𝘦𝘴𝘪𝘨𝘯 𝘊𝘰𝘮𝘱𝘦𝘵𝘪𝘵𝘪𝘰𝘯 is finally starting! Anyone interested can submit their work from 𝟭𝟭𝗮𝗺 𝘁𝗼𝗺𝗼𝗿𝗿𝗼𝘄 (𝟭𝟳𝘁𝗵 𝗝𝘂𝗻𝗲, 𝗙𝗿𝗶𝗱𝗮𝘆) until 19 August 2022 (closes at 4pm HKT). Conveying environmental messages, the poster should be created with any media and found objects, and must be submitted digitally through Instagram. Remember to follow us on Instagram (@umag_hku ), tag the post @umag_hku , #Climate_UMAG , #sdg13 and your category (#Primary / #Secondary / #Public )!
.
備受期待的「氣候臨界點:海報設計比賽」終於開鑼!比賽將從【明日(6月17日,星期五)上午11時】開始接受投稿,至 8 月 19 日(香港時間下午 4 時)截止。是次比賽的設計須以「氣候變化」爲題,並以任何媒介和尋獲物創作。作品必須透過 Instagram 遞交。記得追蹤我們的 Instagram帳號(@umag_hku ),在帖文中標註@umag_hku 、#Climate_UMAG 、 #sdg13 及所屬組別(#小學組 / #中學組 / #公開組 )!
.
Before submitting your work, remember to read the rules and T&C (also the prizes!) here or in link in bio: https://bit.ly/3NlK5J1
遞交作品前,記得於此或bio內連結閱讀比賽規則和條款及細則(還有獎品詳情!): https://bit.ly/3MnPCx4
.
Visit the digital exhibition through the link below or link in bio:
點擊下方網址或bio內連結前往網上展覽:
https://www.virtual.umag.hku.hk/past-and-present
.
#umag_hku #umag #hku #exhibition #museum #art #HKU #PosterDesign #Design #ClimateChange
#香港大學美術博物館 #香港大學 #博物館 #展覽 #藝術 #比賽 #海報設計 #設計 #氣候變化 #環保
...

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial