FOLLOW UMAG

INSTAGRAM 足跡

@umag_hku

[Lecture] The World Is Full of Signs. The Rediscovery of Iconography

Are you aware of the symbols and signs used to convey stories? Have you ever thought of such awareness is linked to the understanding of ancient mythologies?
This #InternationalMuseumDay2025, join UMAG for an eye-opening lecture ‘The World Is Full of Signs: Rediscovering Iconography’

In this talk, Harald KRAEMER, art historian and exhibition curator of ‘8 times 8. stories series systems in mythology & art’, will speak about the importance of iconography and why the old stories of ethical virtue remain relevant today.

平常你有多留意故事中的象徵和符號呢?有想過這種認知取決於對古代神話有多理解嗎?

為慶祝#國際博物館日2025,港大美術博物館誠邀你參加講座:The World Is Full of Signs. The Rediscovery of Iconography。

在這次講座中,藝術史學家及「八八相乘——神話與藝術的敘述、系列、系統」展覽策展人孔慧銳將談論圖像學的重要性,及為何古老的道德故事在當代社會仍有意義。

For details & registration please check the link in bio.
詳情及報名請參閱檔案內連結。

📆 18.05.2025
⏰ 2-3pm
📍 1/F, T.T. Tsui Building, UMAG, HKU, 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong 香港薄扶林般咸道90號港大美術博物館徐展堂樓一樓
💬 English 英語
...

🌊[Final Call] “Wondrous Rivers: Exploring Chinese Landscape Paintings” Closing Soon!

Time flies! UMAG’s “Wondrous Rivers” will conclude on 11th May. This journey through Early Qing dynasty to contemporary Chinese landscape painting is a must-see! Have you visited yet? Take a virtual tour with us! 😊 📽️

📍 Last Chance to Visit
📅 Until 11th May
⏰ Hours: Tue-Sat 9:30am-6pm | Sun 1pm-6pm

Special thanks to HKU Museum Society & Endowment for Music and Fine Arts Fund for making this possible.

🌊【最後召集】《清溪流遠:澄觀中國山水藝術》即將閉幕!

時光飛逝!港大美術博物館年度山水畫大展《清溪流遠》將於5月11日圓滿結束。這場跨越清代至當代的藝術之旅,你還沒來體驗嗎? 立即透過鏡頭先睹為快!😊 📽️

📍 最後參觀機會
📅 即日起至5月11日
⏰ 開放時間:星期二至六 9:30-18:00 | 星期日 13:00-18:00

特別鳴謝香港大學博物館學會及音樂與美術基金的鼎力支持。
...

International Museum Day 2025: UMAG
On May 18th, museums around the world will celebrate #InternationalMuseumDay. In 2025, we will delve into “The Future of Museums in Rapidly Changing Communities,” examining how museums respond to social, technological, and environmental changes.

To celebrate International Museum Day, UMAG will host events on the day and share how our initiatives align with the Sustainable Development Goals. Stay tuned for more updates!

2025國際博物館日:UMAG
每年5月18日,全球博物館共同慶祝#國際博物館日。2025年,我們將探討「在快速變遷的社會中展望博物館的未來」,了解博物館如何應對社會、技術和環境的變革。

為慶祝國際博物館日,UMAG將在當天舉辦活動,並會在社交媒體分享我們如何將本館營運與可持續發展目標相結合。活動詳情將不日公布,敬請期待!
...

[Workshop 工作坊] Chinese Auspicious Cloud Woodcarving Workshop 中國祥雲木雕工作坊

The cloud motif in Chinese culture is a timeless symbol of auspiciousness. In ancient times, people believed that ‘clouds’ and ‘qi’ (vital energy) were one and the same, serving as carriers and symbols of vitality, spirituality and auspiciousness.

The exhibition ‘8 times 8. stories series systems in mythology & art’ showcases several traditional Chinese wood carved exhibits. Themed on the cloud motif, this workshop invites participants to appreciate the exhibited works while exploring relief wood carving from an artisanal perspective.

祥雲寓意祥瑞之雲氣。古代人們認為「雲」與「氣」實為一體,是生機、靈性、精神以及祥瑞等的載體和象徵,是最具生命力的藝術形式之一。

展覽「八八相乘——神話與藝術的敘述、系列、系統」展示了不少傳統中國木雕展品。本工作坊以祥雲紋飾為題,邀請參加者在欣賞展覽的同時,可以從工藝角度親手體驗浮雕木刻製作!

Instructor 導師: Bespecial Wood Carving & Woodcraft @bespecialshop

For details & registration please check the link in bio.
詳情及報名請參閱檔案內連結。

📆 10 & 17 & 24.05.2025
⏰ 2-5pm
📍 Workshop Room, G/F, Fung Ping Shan Building, UMAG, HKU, 90 Bonham Road, Pokfulam 香港薄扶林般咸道90號 香港大學美術博物館馮平山樓地下工作室
💬 Cantonese 粵語
...

Social Share Buttons and Icons powered by Ultimatelysocial